As the controversy created by Chinua Achebe’s new book,
“THERE WAS A COUNTRY”, rages, social critic and poet, Odia Ofeimun – who
has been thrown in the eye of the storm because of his first reaction
which sought to exonerate Pa Obafemi Awolowo, who served as Vice
Chairman to the ruling body of the Nigerian government and whom Achebe
accused of war crimes because of the Nigerian government’s war-time
policy which allegedly led to the starving of Igbos – presents in this
piece never-before-revealed perspectives. This is the first part.
The most comprehensive and almost cover-all organization of the
documents of the Nigerian Civil War remains AHM Kirk-Greene’s CRISIS AND
CONFLICT IN NIGERIA, A Documentary Sourcebook 1966-1970 Volume 1, and
Volume 2, published by Oxford University Press London, New York and
Ibadan in 1971. Volume One, according to the blurb, “describes the
prelude to the war and the succession of coups from that of 15
January1966 which initially brought a military regime to power in
Nigeria”.
The volume takes the story up to July 1967 when the war began. Volume
Two covers July 1967 to January 1970, that is, between the beginning of
hostilities, and when, as testified by the last entry in the volume,
General Yakubu Gowon made a Victory broadcast, The Dawn of National
Reconciliation, on January 15, 1970. No other collection of civil war
documents, to my knowledge, exists that compares with these two volumes.
And none, as far as I know, has attempted to update or complement the
publications so as to include or make public, other documents that are
absent from Kirk-Greene’s yeoman’s job. Yet, as my title pointedly
insists, there have been some truly ‘forgotten’ documents of the
Nigerian Civil War which ought to be added and without which much of the
history being narrated will continue to suffer gaps that empower
enormous misinterpretations, if not falsehoods.
In my view, the most forgotten documents of the Nigerian civil war,
which deserved to be, but were not included in the original compilation
by Kirk-Greene – are two. The first is the much talked-about, but never
seen, Ifeajuna Manuscript. It was written by Major Emmanuel Ifeajuna,
the leader of the January 15 1966 Coup that opened the floodgates to
other untoward events leading to the civil war.
The author poured it all down in the “white hot heat” of the first
few weeks after the failed adventure that ushered in the era of military
regimes in Nigeria’s history. Not, as many would have wished, the story
of how the five majors carried out the coup. It is more of an apologia,
a statement of why they carried out the coup, and what they meant to
achieve by it. It is still unpublished so many decades after it was
written. The Manuscript had begun to circulate, very early, in what may
now be seen as samizdat editions.
They passed from hand to hand in photocopies, in an underground
career that seemed fated to last forever until 1985 when retired General
Olusegun Obasanjo, after his first coming as Head of State, quoted
generously from it in his biography of his friend, Major Chukuma Kaduna
Nzeogwu, the man who, although not the leader of the coup, became its
historical avatar and spokesperson. Indeed, Nzeogwu’s media interviews
in the first 48 hours after the coup have remained the benchmark for
praising or damning it. Ifeajuna’s testimony fell into the hands of the
military authorities quite early and has been in limbo. Few Nigerians
know about its existence. So many who know about it have been wondering
why the manuscript has not seen the light of day.
The other document, the second most forgotten of the Nigerian Civil
War, has had more luck than the Ifeajuna Manuscript. It happens to be
the transcript of the famous meeting of May 6th and 7th 1967, held at
Enugu, between Lt. Colonel Chukwuemeka Odumegwu Ojukwu, the Military
Governor of Eastern Region, and Chief Obafemi Awolowo, Leader of the
Yoruba and an old political opponent of the leaders of the Eastern
Region. Awolowo attended the meeting at the head of a delegation of
peace hunters in a bid to avert a shooting war after the pogrom against
Easterners which presaged the counter-coup of July 29, 1966.
The transcripts of the meeting, never publicly known to have existed,
entered public discourse formally when a speech by Chief Obafemi
Awolowo delivered on the first day of the meeting was published in a
book, Path to Nigerian Greatness, edited by MCK Ajuluchuku, the Director
for Research and Publicity of the Unity Party of Nigeria, in 1980. The
speech seemed too much of a teaser. So it remained, until it was
followed by Awo on the Nigerian Civil War, edited by Bari Adedeji Salau
in 1981, with a Foreword by the same MCK Ajuluchuku.
The book went beyond the bit and snippet allowed in the earlier
publication by accommodating the full transcripts of the two-day
meeting. Not much was made of it by the media until it went out of
print. Partly for this reason and because of the limited number in
circulation, the transcripts never entered recurrent discussions of the
Nigerian civil war. The good thing is that, if only for the benefit of
those who missed it before, the book has been reprinted. It was among
twelve other books by Obafemi Awolowo re-launched by the African Press
Ltd of Ibadan at the Nigerian Institute of International Affairs, Lagos,
in March 2007.
Important to note is that among other speeches made by Awolowo,
before during and after, on the Nigerian Civil War, the transcripts are
intact. They reveal who said what between Chief Obafemi Awolowo, his
Excellency Lt. Col. Emeka Odumegwu Ojukwu, Sir Francis Ibiam, Chiefs
Jereton Mariere, C.C. Mojekwu, JIG Onyia, Professors Eni Njoku, Samuel
Aluko and Dr. Anezi Okoro, who attended the meeting. Unlike the Ifeajuna
Manuscript, still in limbo, the transcripts are in respectable print
and may be treated as public property or at least addressed as a feature
of the public space.
I regard both documents as the most forgotten documents of the civil
war because they have hardly been mentioned in public discourses in ways
that recognize the gravity of their actual contents. Or better to
say, they have been mentioned, only in passing, in articles written
for major Nigerian newspapers and magazines since the 70s, or parried on
television, but only in figurative understatements by people who, for
being able to do so, have appeared highly privileged. The privilege,
grounded in the fact that they remained unpublished, may have been
partially debunked by the publications I have mentioned, but their
impact on the discussions have not gone beyond the hyped references to
them, and the innuendos and insinuations arising from secessionist
propaganda during the civil war.
The core of the propaganda, which reverberated at the Christopher
Okigbo International Conference at Harvard University in September,
2007, is that Awolowo promised that if the Igbos were allowed, by acts
of commission or omission, to secede, he would take the Western Region
out of Nigeria. In a sort of Goebellian stunt, many ex-Biafrans
including high flying academics, intellectuals and publicists who should
know better, write about it as if they do not know that the shooting
war ended in 1970. What Awolowo is supposed to have discussed with
Ojukwu before the shooting war has been turned into an issue for
post-war propaganda even more unrestrained than in the days of the
shooting war.
The propaganda of the war has been dutifully regurgitated by a
Minister of the Federal Republic, Mrs Ngozi Okonjo-Iweala, twice on loan
to the Federal Government of Nigerian from the World Bank, in the book,
Achebe: Teacher of Light(Africa World Press, Inc,2003) co-authored with
Tijan M. Sallah. They write: “The Igbos had made the secessionist move
with the promise from Chief Obafemi Awolowo in the Southwest that the
Yoruba would follow suit. The plan was if the southeast and southwest
broke away from the Nigerian federal union, the federal government would
not be able to fight a war on two fronts. Awolowo, however, failed to
honour his pledge, and the secession proved a nightmare for the Igbos.
Awolowo in fact became the Minister of finance of the federal government
during the civil war.” (p.90).
Forty years after the civil war, you would expect that some formal,
academic decorum would be brought into play to sift mere folklore and
propaganda from genuine history. But not so for those who do not care
about the consequences of the falsehoods that they trade. They continue
to pump myths that treat their own people as cannon fodder in their
elite search for visibility, meal tickets and upward mobility in the
Nigerian spoils system.
Rather than lower the frenzy of war-time ‘huge lies’ that were
crafted for the purpose of shoring up combat morale, they increase the
tempo. I mean: postwar reconstruction should normally forge the
necessity for returnees from the war to accede to normal life rather
than lose their everyday good sense in contemplation of events that
never happened or pursuing enemies who were never there. Better, it
ought to be expected, for those who must apportion blame and exact
responsibility, to work at a dogged sifting of fact from fiction,
relieving the innocent of life-threatening charges, in the manner of the
Jews who, after the Second World War sought to establish who were
responsible for the pogroms before they pressed implacable charges.
Unfortunately, 40 years does not seem to have been enough in the
Nigerian case. Those who organized the pogrom are lionized as patriots
by champions of the Biafran cause. Those who sought lasting answers away
from blind rampage are demonized as villains. The rest of us are all
left mired in the ghastly incomprehension that led to the war.
Those for whom the civil war was not a lived, but a narrated
experience, are made to re-experience it as nightmare, showing how much
of an effort of mind needs to be made to strip the past of sheer mush.
As it happens, every such effort continues to be waylaid by the
sheerness of war propaganda that has been turned into post-war
authoritative history. It is often offered by participants in the war
who, like Dim Emeka Odumegwu Ojukwu himself, will not give up civil war
reflexes that ruined millions.
In an interview in Boston on July 9th 2001, Ojukwu told a questioner:
“We’ve said this over and over again, so many times, and people don’t
understand: they don’t want to actually. If you remember, I released
Awolowo from jail. Even that, some people are beginning to contest as
well. Awo was in jail in Calabar. Gowon knows and the whole of the
federal establishment knows that at no point was Gowon in charge of the
East. The East took orders from me.
Now, how could Gowon have released Awolowo who was in Calabar?
Because the fact that I released him, it created quite a lot of rapport
between Awo and myself, and I know that before he went back to Ikenne, I
set up a hotline between Ikenne and my bedroom in Enugu. He tried,
like an elder statesman to find a solution. Awolowo is a funny one.
Don’t forget that the political purpose of the coup, the Ifeajuna coup
that began all this, was to hand power over to Awo. We young men respect
him a great deal. He was a hero. I thought he was a hero and certainly I
received him when I was governor.
We talked and he was very vehement when he saw our complaints and he
said that if the Igbos were forced out by Nigeria that he would take the
Yorubas out also. I don’t know what anybody makes of that statement but
it is simple. Whether he did or didn’t , it is too late. There is
nothing you can do about it. So, he said this and I must have made some
appropriate responses too. But it didn’t quite work out the way that we
both thought. Awolowo, evidently, had a constant review of the Yoruba
situation and took different path. That’s it. I don’t blame him for it. I
have never done”.
This was quoted in Rudolf Ogoo Okonkwo’s article, reporting the
Okigbo International Conference, on page 102 of The GUARDIAN, Monday,
October 1, 2007. Quite an interesting one for anyone who wishes to
appreciate the folkloric dimensions that mis-led many who listened to
Radio Biafra or have followed the post-war attempts to win the war in
retrospect instead of preparing the survivors, on both sides of the war,
to confront the reality that mauled them and could maul them again
unless they shape up.
Against Ojukwu’s self-expiatory remarks, it is of interest to read
Hilary Njoku, the head of the Biafran army at the start of the war. In
his war memoirs, A tragedy without heroes, he declares that the meeting
between Obafemi Awolowo and Ojukwu had nothing to do with the decision
to announce secession. Njoku writes that: “…most progressive Nigerians,
even before him, saw ‘Biafra’ as a movement, an egalitarian philosophy
to put Nigeria in order, a Nigeria where no tribe is considered superior
to the others forever…….
It was the same Biafran spirit which led Chief Awolowo to declare
publicly that if the Eastern Region was pushed out of Nigeria, then the
Western Region would follow suit. When Ojukwu moved too fast recklessly
in his ostrich strategy, the same Chief Awolowo led a delegation of
Western and some Midwestern leaders to Enugu on 6th May, 1967 and
pleaded with Ojukwu not to secede, reminding him that the Western Region
was not militarily ready to follow suit in view of the weaknesses of
the Western Command of the Nigerian Army and the dominant position of
the Northern troops in the West. Ojukwu turned a deaf ear to this advice
maybe because of his wrong concept”.(p.141)
Anyone wishing to, or refusing to, take Ojukwu’s word for it may do
worse than read what I am calling the forgotten documents. I am of the
view that there are immovable grounds for refusing to take Ojukwu’s word
on faith. Or, may be, faith would be excusable if one has not read the
transcripts of the Enugu meeting in addition to the mileage of
information provided by many post-civil war narrations since Alexander
A. Madiebo’s opener, The Nigerian Revolution and the Biafran War. What
seems to be unknown to hagiographers of the civil war is that the
meeting about which they have told so much was actually documented.
The transcripts of the meeting are no longer secrets. They have been
in the open for more three decades, providing a basis for recasting the
seduction of the propaganda which pictured the meeting as a secret one
with participants being the only ones who could vouch for what was or
was not said. Arguably, dependence on sheer memory, living in a
folklorist’s paradise, may well have enabled all and sundry to feel free
to mis-describe what transpired, to build an industry of deliberate
falsification, leaving common everyday information to be whispered about
as to their earth-shaking impact, as if a loud comment on them would
bring the sky down. Indeed, it can be imagined how the old propaganda
lines about what happened at the Enugu meeting helped to shore up morale
on the secessionist side during the civil war while, on the Federal
side, absolute silence or ‘rogue’ mis-use and abuse of their supposed
truth-value, powered official indifference, somersaults and snide
reviews, in speech and action.
Since there are many on both sides of the civil war who have had
rationales for not letting the whole truth survive, it may be seen as
quite convenient to have found a man like Awolowo, too much of a thorn
in the flesh of many, as a necessary scapegoat. It explains why no
proper history of the Nigerian Civil War is to be found which looks with
dispassion at the issues and without contrived gaps. Few, without the
benefit of the light that the two forgotten documents bring to bear on
the issues, have been able to interrogate the purveyors of the
falsehoods – the big men who did not know the truth but have had to say
something authoritative about it; or those who know it but have had
reasons, personal and public, for not vouchsafing it.
Besides, there exists a gaggle of revisionists and post-war hackers
who do not want the truth to be known because it hurts their pride as
inheritors of the falsehoods. They prefer, through a brazen parroting of
unfounded folklore, to swindle generations that, as a result, have
become unavailable for the building of genuine nation-sense that can
accommodate all Nigerians. So over-powering has been their impact that
logically impossible and groundless historical scenarios, deserving of
contempt by all rational people, are trussed up and served as staple. I
believe that given such poor historical accounting, the benign,
intelligent, form of amnesia that, after a civil war, helps people to
deal with the reality, has been repressed by voluble folklore.
Therefore, let me make a clean breast of it: my one great rationale
for wanting to see the documents ‘outed’ is to help shore up
nation-sense among Nigerians by rupturing the culture of falsehoods and
silences that have exercised undue hegemony over the issues. I take it
as part of a necessary revolt against all the shenanigans of national
coyness and the culture of unspoken taboos that have beclouded and
ruined national discourse. What primes this revolt is, first and
foremost, the thought of what could have happened if the forgotten
documents had seen the light of day at the right time.
How easy, for instance, would it have been to stamp the January 15,
1966 Coup as being merely an Igbo Coup if it was known that the original
five majors who planned and executed it were minded to release Awolowo
from Calabar Prison and to make him their leader – as the Ifeajuna
Manuscript vouchsafed in the first few weeks of the coup before the
testimonies that came after? What factors - ethnic frigidity,
ideological insipidity or plain sloppy dithering could it have been that
frustrated the coup-maker’s idealistic exercise since they were not
even pushing for direct seizure of power? I concede that knowing this
may not have completely erased the ethnic and regionalist motivations
and overlays grafted by later events.
But it could have slowed down the wild harmattan fire of dissension
that soon engulfed the initial salutary reception of the coup. Were the
truth known early enough, it could have obviated many of the sad and
untoward insinuations, and the grisly events to which they led, before
during and since the civil war. At the worst, it could have changed, if
not the course of Nigeria’s history, at least, the manner of assessing
that history and therefore the tendency for much civic behaviour to
derive from mere myths and fictional engagements.
To say this, I admit, is to make a very big claim! It suggests that
the problems of nation-building in Nigeria would have been either
solved, ameliorated or their nature changed rather dramatically if
these documents had come alive when they were most needed. This claim
curry’s sensation. It casts me, who can make it, in rather un-fanciful
light in the sense of putting an onerous responsibility on me to
explain how come the manuscripts were not made public when they should
have had the implied impact. And what role I have played in their seeing
or not seeing the light of day!
This was actually what was demanded by a writer in The Sun newspapers
in 2007 who argued that only I had claimed in public to know about the
existence of the Ifeajuna manuscript and only President Olusegun
Obasanjo by quoting generously from it in his book , Nzeogwu, had proved
that he, among the well-placed, knew about and could rely on the
document. The writer had threatened that if President Obasanjo would not
release the documents, I owed a responsibility to do so.
I wish to be upfront with it: that what has been known about the
documents in Nigeria’s public space largely surfaced as a result of
decisions I had taken at one time or the other. As Bari Salau points out
in his own preface to Awo on the Nigerian civil war, I was active in
turning the Enugu transcripts into public property. I should add that I
was later responsible for the outings that the Ifeajuna Manuscript had,
whether in Obasanjo’s book or in newspaper wrangles in the past two
decades.
Almost ritually, I drew attention to the forgotten documents in my
newspaper columns as Chairman of the Editorial Board of the now defunct
Tempo magazine and in interviews granted to other print media and
television houses. During the struggle over the annulment of the June 12
1993 elections, I placed enormous weight on the evidence of the
manuscripts in attempting to correct some of what I regarded as the
fictions of Nigeria’s history. All the while, I found myself in a
quandary however because I based my arguments on documents that were not
public property.
They were like mystery documents that I seemed to be pulling out of
my fez cap to mesmerize those who were not as privileged as I was. All
the effort I had made did not appear sufficient or proficient enough to
relieve me of the obligation to complete the circle of their full
conversion into public property. It has been quite bothersome to see
that the issues they contain remain ever heated and on the boil.
They are issues that have stood in the way of due and necessary
cooperation between Nigerians from different parts of the country. I
happen to know that in some quarters, merely to mention knowledge of the
existence of the documents is viewed as raking and scratching the
wounds of the civil war. It is a preference, it seems, for the murky
half-truths and out-rightly contrived lies, much of them horrid residues
of war propaganda, that have mauled our public space and ruined civic
projects so irremediably since the war. Yet so insistent are the issues,
so inexorable in everyday political discussions, so decisive in the
sentiments expressed across regional and ethnic lines, that to continue
to let them fester in limbo is to be guilty of something close to
intellectual treason.
To meet the challenge of the propaganda, it has become necessary, in
my view, to provide a natural history of the documents, first, as a
performance in genealogies, to audit the processes through which the
documents passed in order to arrive at where they are. I consider this
important so that those who may wish to dispute their veracity can do so
with fuller knowledge of their odyssey. I am minded to distinguish
between offending the sensitivities of those who shore up the myth of we
never make mistakes, and others who simply wish for bygones to be
bygones. As against bygoners, I think a country is unfortunate and
ill-served when it carries a pernicious history on her back that has
been garnished by rumour peddlers and fiction-mongers who may or may not
derive any benefits from traducing the truth but have been too
committed to a line that makes looking the truth in the face unappealing
. To keep silent, or to shelve a corrective, in the face of such
traducers, is almost churlish. It is certainly not enough to break the
silence by outing the forgotten documents. The way to begin to
discharge the responsibility is to narrate how I came to know about and
have followed the career of the two documents.
To begin with, it was in Ruth First’s book, Barrel of a Gun, that I
first encountered hints about the existence of the Ifeajuna Manuscript.
Ruth First was one of the most daring of the instant historians who took
on the writing of post-independence Africa as the continent began to be
mauled by those whom Ali Mazrui would describe as the militariat and
who operated on an ethic that Wole Soyinka has described as the divine
right of the gun.
She, who was so determined to uncover the roots of the violence
that was overtaking African politics, was fated to die later through a
parcel bomb sent by dirty jobbers of her native Apartheid South Africa.
Her narrative took on the insidious goings on behind the scenes in
several coups across Africa at a time when the issues, participants and
sites were still hazy. It was like looking ahead to a future that a free
South Africa needed to avoid. In a way, it prepared me to pay
attention to the footnote to line 16 of JP Clark’s poem, ‘Return Home’
in his collection, Casualties, published in 1970. In the footnote, JP
wrote: “A number of papers.
Major Ifeajuna left with me on the night of our arrival at Ikeja the
manuscript of his account of the coup, which after due editing was
rejected by the publishers as early as May 1966 because it was a nut
without the kernel”. This footnote made him post-facto accessory to the
coup as he could have been charged by one later-day military dictator
down the road. But how did the manuscripts get to be handed over to
JP? Which publishers rejected the manuscript? This was left to the grind
of the rumour mill for decades.
Nothing more authoritative on what happened came from JP Clark until
twenty years later when in his Nigerian National Order of Merit Award
lecture of December 5, 2001, serialized in the Guardian between 10th and
14th December 2001, he filled in a few more gaps. He said: “My main
encounter with the military , however, was played off stage many years
before that.
In Casualties, my account in poetry of the Nigerian Civil War, so
much misunderstood by my Ibo readers and their friends in quotes, I said
at the time that I came so close to the events of 15 January 1966 that I
was taken in for interrogation. Shinkafi was the officer, all
professional, but very polite. Major Emmanuel Ifeajuna had given me his
account of the coup to edit and arrange publication. The authorities
thought I had it then in my custody”. JP does not quite say how the
authorities knew. Or show that they knew where he kept it.
My first inkling of what happened, regarding the Ifeajuna Manuscript,
came to me as a result of a quirk in my biography that made me write a
poem, The Poet Lied, which pitched me into the maw of an unwitting
controversy on the wrong side of JP Clark. The Poet Lied, was
part-response to the Nigerian crisis and civil war dealing with a
segment of the political class, all those, including writers,
politicians, religious leaders and soldiers - who were in a position to
change the images and symbols by which we interpreted our lives but
who flunked their roles during the civil war. JP Clark was riled by the
poetic imputations, convinced that, as the poet agrees but not the poem,
he was the one, or among the ones, satirized. He importuned my
publishers, also his own publishers, Longman UK, to withdraw the
collection from the market.
Or face dire consequences! It was in the course of negotiating with
the publishers, between the UK office and the Nigerian branch, how not
to withdraw the manuscript from the market that I ran into stories of
how one manuscript proffered by JP Clark had brought so much trouble to
them two decades earlier. From bits and snippets in informal
conversations, here and there, I got to know more about the Ifeajuna
Manuscript which JP Clark sent to them to publish.
As I gathered, the Longman office in Nigeria had sent the manuscript
to Longman UK where it was seen as being too hot to handle. The
multi-national, doing good business in Nigeria, did not want to
antagonize a military dictatorship that had just come to power. The UK
office therefore sent the manuscript to the Nigerian High commission
office in London to find out if the manuscript would pass something of a
civility test.
QUESTIONS: Which book did Achebe write which captured all
but a coup, of all that was happening wrongly in the country during the
First Republic? Was Nnamdi Azikiwe sounded out by Igbo officers on the
possibility of carrying out a coup in 1964, two years before the
January 1966 coup? What was the plan of the coup makers of 1966 for
Awolowo? Was Awolowo privy to what the eventual coup makers planned to
do with him? What was so important about the Emmanuel Ifeajuna
manuscript that Olusegun Obasanjo wanted to get to read it? There are
many questions but the ones above are dealt with in the next part of
this series